О традициях и обычаях
Когда создается семья, сначала проводят никах. Раньше ничего особо не делали, просто приглашали муллу. У нас с мужем все было тихо и скромно: присутствовали родители, приходил мулла, читал молитвы, а потом мы садились за стол. Через месяц после никаха делали свадьбу. Там уже была и молодежная вечеринка. В основном так и делают. Дочери с ее мужем мы тоже проводили никах, хоть он и русский. Он не был против, даже выучил маленькую молитву, чему мулла был очень рад. Для татар никах важнее, чем официальное бракосочетание. Мама мне говорила, что если ребенок зачат без никаха,
то он может вырасти нездоровым.
При рождении ребенка есть несколько важных традиций. Например, обряд наречения имени – исем кушу. Ребенка кладут на подушку, а мулла нашептывает молитву, желает ему здоровья, чтобы он вырос хорошим, умным, любимым ребенком – и нарекает имя. Если ребенок слабенький, ему могут дать имя вроде Батыр – чтобы был здоровым. Мулла шепчет в ушко молитву и имя: «Тебя зовут так‑то, ты будешь сильным». Моему сыну Марселю тоже так мулла нашептывал имя.
После того как ребенку дали имя, устраивают бәби мунчасы (баня для малыша), когда бабушка купает ребенка. Потом мама готовит застолье для родных: гости приходят, поздравляют, приносят гостинцы, устраивают чаепитие. Это называют бәби ашы.
Важный праздник у татар – это Сабантуй, который отмечают в июне, после посевных работ. Его празднуют в каждой деревне и даже в Самаре в «Парке Гагарина». Сабантуй – очень интересное событие. Когда мы жили в деревне
и родители были живы, мы ездили на него каждый год. Там очень красиво: ставят шатры, женщины надевают национальные костюмы, поют и пляшут, устраивают разные конкурсы. Парни лазают по канату, борются на бревнах. Мой сын, когда был маленьким, тоже участвовал в борьбе. Два раза занимал призовые места: один раз – первое среди детей своего возраста,
а на следующий год – второе. В качестве подарков давали настенные часы, потом электрический чайник. Это, конечно, очень приятно для детей.
На Cабантуе еще устраивали конные соревнования. Победителям давали хорошие подарки: холодильники, телевизоры. Было очень интересно.
Есть еще традиция өмэ – это взаимопомощь, взаимовыручка. Раньше, когда мы жили в деревне, держали кур. Мама могла позвонить и сказать: «Име», – значит, будем вместе резать. А их не одна‑две штуки, чтобы закончить все в один день, мы собирали родню: наша семья, мамины две сестры, их дети. Мужчины нам воду подносят, мы чистим кур. Там же не просто ошпарить, а очень много тонкостей. В общем, мы все вместе трудились и общались – и досуг, и работа.
Потом накрывали стол, ели, пили, ходили в баню. Вот такое мероприятие.
Под конец месяца Рамадан, перед праздником Ураза‑байрам, собирают фитр‑садака – это своего рода помощь в денежном эквиваленте, продуктами, либо подарками. Мы приезжаем в мечеть – у них там есть свой шкафчик, куда складывают все для нуждающихся.
В повседневной жизни у меня свои привычки. Выхожу из дома – всегда читаю молитву «Бисмиллях, ар‑рахман, ар‑рахим» и шагаю с правой ноги. Когда просыпаюсь, благодарю Аллаха за то, что я жива и здорова. Перед сном тоже читаю молитву – это уже привычка. Мой сын также знает эту молитву и выходит из дома с правой ноги.
После еды у нас в доме тоже есть своя молитва. Покушали, поблагодарили Аллаха – трапеза заканчивается. Даже моя внучка это знает: она складывает ручки и повторяет за мной, хотя пока ничего не говорит. Эта традиция повторяется каждый день, даже несколько раз. На работе читаю про себя,
но все равно соблюдаю традицию.
Кстати, о еде. У нас на все праздники на столе должны быть блины – это как традиция. Но, конечно, не только они: чак‑чак пеку каждый раз, без него никуда. Еще эчпочмак – это что‑то вроде самсы, его тоже готовлю постоянно. Мальчишки мои уплетают за обе щеки. Плов у нас тоже стабильно – два‑три раза в месяц. Я ведь с Востока приехала, так что это для меня привычно. Баурсак, к сожалению, печь не умею, зато татарские пироги – это мое. Например, губадия – пирог с рисом, сухофруктами и изюмом, очень вкусно. Еще зур бәлеш – это пирог, который обязательно должен быть на каждом празднике, большой такой, солидный. Он очень нравится моим коллегам: я их угощала на 23 февраля.
Блюд у нас много, всего не перечесть. Кстати, бешбармак тоже считается татарским блюдом. Лагман с домашней лапшой у нас в ходу. Лапшу я сама режу: катаю тесто и режу руками. Меня этому свекровь научила. Сейчас‑то, конечно, машинки есть, лапшерезки, а раньше все вручную делали.
Куриный суп с домашней лапшой у нас обязательно должен быть. Особенно когда собираемся все вместе, и мулла читает молитвы. Всегда сначала подается суп – лапша внутри, без мяса, только бульон и лапша варится. Как суп съедается, выносят картофель – либо вареный, либо пюре – в отдельной посуде, а еще мясо: не только курица, но и говядина, и конина может быть. Конину у нас очень любят. Из нее делаем казы – татарскую национальную колбасу.
Такие блюда у нас в ходу на всех мероприятиях: на никах, поминки, дни рождения. А если массовые гуляния – там уже свои, особые национальные угощения.